Talk:Tsebrykove

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Zebrykowe[edit]

The name "Zebrykowe" was arbitrarily chosen from the German. I'm not sure there is an English name, although I have personally used "Cebrikove" which was on a map used by Hoffnungstal descendants. It might be a Romanian road map, see [1]. That name is not in common use, but is likely to be searched for. User:Fred Bauder Talk 22:32, 16 December 2010 (UTC)[reply]

Tsebrykove[edit]

Google maps uses Tsebrykove. a transliteration of the Ukrainian name in use: "Цебрикове". I'm going to move this to there. User:Fred Bauder Talk 01:21, 17 December 2010 (UTC)[reply]